024: zápisník Pavla Kotrly

Vždy čerstvá porce světovky

Stránky portálu iLiteratura (http://www.iliteratura.cz) patří k mým nejoblíbenějším a nejnavštěvovanějším zdrojům ze světové literatury. Těch je sice celá řada, ale tento je přece jenom v češtině, a tedy snadno dostupný. Navíc umožňuje přístup k informacím, které by se díky jazykové bariéře získávaly daleko hůř. Portálu jsem se se již v minulosti věnoval i v tomto sloupku, ale od té doby se výrazně změnil jejich design a dostal poněkud modernější ladění. Změnilo se i jeho logo. V obou případech se jedná o změnu k lepšímu. Jen je škoda, že stránky nejsou zcela odladěny například i pro alternativní a kvalitní prohlížeč Opera (http://www.opera.com). Jedná se však pouze o kosmetický detail, který se dotkne malého procenta čtenářů a ani těm nijak nebrání přístupu k informacím. Dovolím si tvrdit, že na českém literárním internetu nemá tento projekt výraznější konkurenci. Je to dáno především jeho rozsahem, kvalitou podávaných informací, ale také poměrně malým počtem „konkurentů“.

Stojí si za to připomenut i historii těchto stránek, která je úzce spojena se jménem Jovanky Šotolové a dosud fungujícího projektu Livres (http://www.livres.cz/), který založila v roce 2000 a který je primárně zaměřen na literaturu frankofonní oblasti. Právě na tento projekt pak navazuje i iLiteratura vycházející na internetu od roku 2002. Internetové zpravodajství o literatuře ve světě i doma je rozčleněno do rubrik podle jednotlivých jazykových oblastí, kdy za každou oblast odpovídá konkrétní redaktor. Jednotlivé a stále přibývající články je možné filtrovat podle různých kritérií. Menu není zbytečně složité a odrazující, navigace je opravdu rychlá a vedoucí k požadovanému cíli. Týdenní souhrn nově přidávaných článků si lze nechat zasílat e-mailem nebo odebírat pomocí RSS (http://cs.wikipedia.org/wiki/RSS) kanálu, který se velmi rychle stal oblíbeným nástrojem pro výměnu a sdílení nových informací. Po technické stránce tedy není portálu příliš co vytýkat.

Navíc se jedná opravdu o živý projekt, jak dosvědčují i další aktivity, jako je vydávání výběru nejkvalitnějších článků tiskem v podobě ročenky, nebo projekt Kolotoč (http://www.knihotoc.cz), který je adaptací myšlenky Rona Hornbakera na výměnu knih přímo mezi čtenáři (www.bookcrossing.com) v českém prostředí. A to relativně úspěšnou. iLiteratura je dokladem toho, že dobrý kulturní projekt nutně nevyžaduje zas až tak příliš rozsáhlé finanční zdroje. Důležitá je myšlenka, tým angažovaných spolupracovníků, který tvoří profesionálové a který má co sdělit. Podstatnou je pak snaha a přání vydržet.

V kontrastu jsou pak finanční prostředky vkládané do iLiteratury a do Portálu české literatury (http://czlit.cz) českým státem. Tohoto si například povšimla Libuše Bělunková v jednom z posledních čísel týdeníku A2 (http://tydenika2.cz). Jaký je přínos obou těchto literárních portálů si sice může každý čtenář učinit sám, ale protože k Portálu české literatury stále zaznívají výhrady, bude mu věnován sloupek příští.

vyšlo v časopise Host 2007/1

Sazba knih, časopisů, tisk a internetové stránky

přehled
001 002 003
004 005 006
007 008 009
010 011 012
013 014 015
016 017 018
019 020 021
022 023 024
025 026 027
028 029 030
031 032 033



úvodní stránka
časopis Host
kotrla.com
[pak]
recenze
překlady
potápěč
texty
scriptorium
tábor
fotografie
aluze

Jste CNW:Counter . návštěvník od 2. února 2005